Previous Diologue Next Diologue

25. Food and Health

Emma: Hi John! How are you today?

Emma: হাই জন! তুমি কেমন আছো আজ?


John: Hi Emma! I'm doing well, thanks. How about you?

John: হাই এমা! আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ। তুমি কেমন আছো?


Emma: I'm good too. I was just thinking about our diets and how important nutrition is for our health.

Emma: আমিও ভালো আছি। আমি আমাদের ডায়েট নিয়ে ভাবছিলাম এবং কীভাবে পুষ্টি আমাদের স্বাস্থ্যের জন্য গুরুত্বপূর্ণ।


John: Absolutely! What we eat really affects how we feel. I've been trying to eat more balanced meals lately.

John: একদম! আমরা যা খাই তা আমাদের কেমন লাগে তার উপর সত্যিই প্রভাব ফেলে। আমি সম্প্রতি আরও ভারসাম্যপূর্ণ খাবার খাওয়ার চেষ্টা করছি।


Emma: That's great! Are you following any specific diet?

Emma: দারুণ! তুমি কি কোনো নির্দিষ্ট ডায়েট মেনে চলছো?


John: Not really, but I'm focusing on portion control and trying to eat a variety of foods. What about you?

John: তেমন কিছু না, তবে আমি খাবারের পরিমাণ নিয়ন্ত্রণ করার দিকে মনোযোগ দিচ্ছি এবং বিভিন্ন ধরনের খাবার খাওয়ার চেষ্টা করছি। তুমি কী করছো?


Emma: I've been eating a lot more vegetables and whole grains. I'm also trying to balance indulgence with healthy eating habits.

Emma: আমি অনেক বেশি সবজি এবং পূর্ণ শস্য খাচ্ছি। আমি স্বাস্থ্যকর খাওয়ার অভ্যাসের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে একটু একটু করে বিলাসিতাও উপভোগ করছি।


John: That's smart. It's hard to resist treats sometimes, but it's important to eat them in moderation.

John: খুব ভালো ভাবনা। মাঝে মাঝে মিষ্টি বা ট্রীট এড়ানো কঠিন, তবে এটি নিয়ন্ত্রণে খাওয়া গুরুত্বপূর্ণ।


Emma: Exactly! Do you pay attention to food labels?

Emma: ঠিক তাই! তুমি কি খাবারের লেবেলের দিকে নজর দাও?


John: Yes, I do. I try to choose foods that are low in added sugars and high in fiber. It's interesting to see what’s actually in the food we eat.

John: হ্যাঁ, আমি তা করি। আমি চেষ্টা করি কম চিনি এবং উচ্চ ফাইবারযুক্ত খাবার বেছে নিতে। এটা সত্যিই মজার যে আমরা যা খাই তার মধ্যে কী রয়েছে তা দেখা।


Emma: I agree. I also look for labels that indicate if a product is gluten-free, since my sister has celiac disease.

Emma: আমি একমত। আমি লেবেলগুলো দেখি যাতে গ্লুটেন-মুক্ত লেখা থাকে, কারণ আমার বোন সিলিয়াক রোগে ভুগছে।


John: Oh, that must be challenging. Do you have any dietary restrictions yourself?

John: আহা, সেটা বেশ কঠিন হবে। তোমার নিজের কোনো খাবারের সীমাবদ্ধতা আছে কি?


Emma: No, I don't, but I try to eat vegetarian meals a few times a week. It makes me feel healthier and it's better for the environment.

Emma: না, আমার নেই, তবে আমি সপ্তাহে কয়েকবার নিরামিষভোজী খাবার খাওয়ার চেষ্টা করি। এটা আমাকে আরও স্বাস্থ্যকর মনে হয় এবং পরিবেশের জন্যও ভালো।


John: That's a good idea. I've been thinking about trying a vegetarian diet too. What do you usually eat for your vegetarian meals?

John: ভালো ধারণা। আমি নিজেও নিরামিষ ডায়েট চেষ্টা করার কথা ভাবছি। তুমি নিরামিষ খাবারের জন্য কী খাও?


Emma: I love making vegetable stir-fry with tofu or a hearty lentil soup. There are so many delicious options!

Emma: আমি সবজি দিয়ে টোফু স্টার-ফ্রাই বা মজাদার ডাল স্যুপ তৈরি করতে পছন্দ করি। অনেক সুস্বাদু বিকল্প আছে!


John: Those sound tasty. I might give them a try. Do you have any tips for balancing indulgence with healthy eating?

John: সেগুলো দারুণ শোনাচ্ছে। আমি এগুলো চেষ্টা করতে পারি। তুমি কীভাবে স্বাস্থ্যকর খাবারের সঙ্গে বিলাসিতাকে ব্যালেন্স করো তার কোনো টিপস আছে কি?


Emma: One thing that works for me is the 80/20 rule. I try to eat healthy foods 80% of the time and allow myself to indulge 20% of the time.

Emma: আমার জন্য ৮০/২০ নিয়মটি কাজ করে। আমি ৮০% সময় স্বাস্থ্যকর খাবার খাওয়ার চেষ্টা করি এবং ২০% সময় বিলাসিতা উপভোগ করি।


John: That sounds like a good balance. I’ll try that. Thanks for the tip, Emma!

John: এটা ভালো ব্যালেন্স মনে হচ্ছে। আমি এটা চেষ্টা করবো। ধন্যবাদ টিপসের জন্য, এমা!


Emma: No problem, John! Good luck with your healthy eating. Let's share some recipes next time.

Emma: কোনো সমস্যা নেই, জন! তোমার স্বাস্থ্যকর খাওয়ার জন্য শুভকামনা। পরেরবার কিছু রেসিপি শেয়ার করবো।


John: Definitely! Talk to you soon, Emma.

John: অবশ্যই! শীঘ্রই কথা হবে, এমা।


Emma: Bye, John!

Emma: বাই, জন!


Previous Diologue Next Diologue