Previous Diologue Next Diologue

82. Global Festivities

Emily: Hey Carlos, do you celebrate New Year's Eve in your country?

এমিলি: হে কার্লোস, তুমি কি তোমার দেশে নতুন বছরের প্রভাতে উদযাপন কর?


Carlos: Yes, we do! It's a big deal in Mexico. How about you, Emily?

কার্লোস: হ্যাঁ, আমরা করি! মেক্সিকোতে এটা একটি বড় ব্যাপার। তুমি কেমন, এমিলি?


Emily: Oh, definitely! In the United States, New Year's Eve is celebrated with parties, fireworks, and countdowns.

এমিলি: ওহ, নিশ্চয়ই! যুক্তরাষ্ট্রে, নতুন বছরের প্রভাতে পার্টি, আতশবাজি, এবং কাউন্টডাউন নিয়ে উদযাপন করা হয়।


Carlos: That sounds similar to how we celebrate it here. We have fireworks too and gather with family and friends for a big dinner.

কার্লোস: এটা আমাদের উদযাপনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ মনে হচ্ছে। এখানে আমাদেরও আতশবাজি থাকে এবং পরিবারের সদস্য এবং বন্ধুদের সাথে বড় একটি রাতের খাবারের জন্য একত্রিত হই।


Emily: That's nice! In the US, people often make New Year's resolutions, like setting goals for the upcoming year.

এমিলি: খুব ভালো! যুক্তরাষ্ট্রে, মানুষ সাধারণত নতুন বছরের সংকল্প করে, যেমন আগামী বছরের জন্য লক্ষ্য স্থির করা।


Carlos: Interesting! We don't do that here, but it sounds like a good idea. What about Halloween? Is it popular in the US?

কার্লোস: আগ্রহজনক! আমরা এখানে তা করি না, কিন্তু এটা ভালো আইডিয়া মনে হচ্ছে। হ্যালোইন কেমন? এটা কি যুক্তরাষ্ট্রে জনপ্রিয়?


Emily: Yes, it's huge! People dress up in costumes, go trick-or-treating, and decorate their houses with spooky decorations.

এমিলি: হ্যাঁ, এটা বিশাল! মানুষ সাজসজ্জায় সজ্জিত হয়ে, ট্রিক-অর-ট্রিটিং করতে যায় এবং তাদের বাড়িগুলো spooky সাজসজ্জায় সাজায়।


Carlos: Wow, that sounds like a lot of fun! In Mexico, we also celebrate Halloween, but we call it "Día de los Muertos" or Day of the Dead. It's a time to remember and honor loved ones who have passed away.

কার্লোস: ওয়াও, এটা অনেক মজার মনে হচ্ছে! মেক্সিকোতে, আমরা হ্যালোইনও উদযাপন করি, কিন্তু আমরা এটাকে "ডিয়া ডি লস মুertos" বা মৃতদের দিন বলি। এটা প্রিয়জনদের স্মরণ এবং সম্মান জানানোর সময়।


Emily: That's fascinating! I've heard of Day of the Dead. It's amazing how different cultures have their own unique ways of celebrating similar holidays.

এমিলি: এটা চমৎকার! আমি মৃতদের দিন সম্পর্কে শুনেছি। বিভিন্ন সংস্কৃতির কীভাবে তাদের নিজস্ব ইউনিক উপায়ে সমান ছুটির দিন উদযাপন করে, এটা অসাধারণ।


Carlos: Absolutely! And what about Valentine's Day? Is it popular in the US?

কার্লোস: একদম! এবং ভ্যালেন্টাইন ডে সম্পর্কে কী? এটা কি যুক্তরাষ্ট্রে জনপ্রিয়?


Emily: Yes, it's a big day for romance! People exchange cards, flowers, and chocolates to express their love and affection for each other.

এমিলি: হ্যাঁ, এটা রোম্যান্সের জন্য একটি বড় দিন! মানুষ একে অপরের জন্য ভালোবাসা এবং আন্তরিকতা প্রকাশ করতে কার্ড, ফুল, এবং চকলেট বিনিময় করে।


Carlos: That sounds lovely! We also celebrate Valentine's Day in Mexico, but it's not as extravagant. Couples might go out for a nice dinner or exchange small gifts.

কার্লোস: এটা খুব সুন্দর মনে হচ্ছে! আমরা মেক্সিকোতে ভ্যালেন্টাইন ডেও উদযাপন করি, কিন্তু এটা অতিরিক্ত নয়। দম্পতিরা ভালো একটি রাতের খাবারের জন্য বের হতে পারে বা ছোট উপহার বিনিময় করতে পারে।


Emily: It's interesting to see how these global festivities are celebrated differently around the world, yet they all share the same spirit of joy and celebration.

এমিলি: এটা দেখা আকর্ষণীয় যে কীভাবে এই গ্লোবাল উৎসবগুলি বিশ্বজুড়ে ভিন্নভাবে উদযাপন করা হয়, তবুও সবার মধ্যে আনন্দ এবং উদযাপনের একই আত্মা আছে।


Carlos: Definitely! It's one of the things I love most about learning about different cultures.

কার্লোস: একদম! এটা বিভিন্ন সংস্কৃতি সম্পর্কে জানার ক্ষেত্রে আমার সবচেয়ে পছন্দের একটি বিষয়।


Previous Diologue Next Diologue