Previous Diologue Next Diologue

431. Recipe Troubleshooting

Alice: Hi there! Have you tried making that new recipe you found online?

অ্যালিস: হাই! তুমি কি অনলাইনে পাওয়া নতুন রেসিপিটি ট্রাই করেছ?


Bob: Yes, I did, but it didn't turn out quite right.

বব: হ্যাঁ, করেছি, কিন্তু ঠিকমতো হয়নি।


Alice: Oh no, what happened?

অ্যালিস: ওহ না, কী হয়েছে?


Bob: Well, I tried to substitute almond flour for regular flour, but I think it affected the texture.

বব: আমি সাধারণ ময়দার পরিবর্তে বাদামের ময়দা ব্যবহার করার চেষ্টা করেছি, কিন্তু মনে হচ্ছে এটি টেক্সচারের উপর প্রভাব ফেলেছে।


Alice: Ah, substituting ingredients can sometimes be tricky. Did you adjust the cooking time as well?

অ্যালিস: আহ, উপকরণ পরিবর্তন করা কখনও কখনও কঠিন হতে পারে। তুমি কি রান্নার সময়ও সামঞ্জস্য করেছিলে?


Bob: No, I followed the original time in the recipe. Maybe that's where I went wrong.

বব: না, আমি রেসিপির মূল সময় অনুসরণ করেছি। হয়তো সেখানেই আমার ভুল হয়েছে।


Alice: It could be. Different ingredients might require different cooking times. Next time, you might want to keep an eye on it and adjust as needed.

অ্যালিস: হতে পারে। বিভিন্ন উপকরণ বিভিন্ন রান্নার সময় প্রয়োজন হতে পারে। পরের বার তুমি হয়তো এটি নজরে রাখতে পারো এবং প্রয়োজন অনুযায়ী সময় ঠিক করতে পারো।


Bob: That makes sense. Also, I felt like it lacked some flavor. Do you have any tips on how to enhance the taste?

বব: এটা যুক্তিসঙ্গত মনে হচ্ছে। আরেকটি ব্যাপার, আমি মনে করেছি এতে কিছু স্বাদ কম ছিল। স্বাদ বাড়ানোর জন্য তোমার কোনো পরামর্শ আছে?


Alice: Sure! Sometimes adding a pinch of salt or a splash of lemon juice can really bring out the flavors. You could also try adding some fresh herbs or spices to give it an extra kick.

অ্যালিস: অবশ্যই! কখনও কখনও এক চিমটি লবণ বা এক ফোঁটা লেবুর রস স্বাদকে আরও ভাল করে তুলতে পারে। তুমি তাজা মশলা বা ভেষজ যোগ করার চেষ্টা করতে পারো, এটি অতিরিক্ত স্বাদ যোগ করতে পারে।


Bob: Thanks for the tips, Alice! I'll keep that in mind for next time.

বব: ধন্যবাদ পরামর্শের জন্য, অ্যালিস! আমি পরের বার এটি মনে রাখব।


Previous Diologue Next Diologue