John: Hi Mary, how are you doing today?
জন: হাই মেরি, তুমি আজ কেমন আছো?
Mary: Hi John, I'm good, thanks! I've been thinking a lot about retirement lately. How about you?
মেরি: হাই জন, আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ! আমি সম্প্রতি অবসরের সম্পর্কে অনেক চিন্তা করছি। তোমার কী খবর?
John: Funny you mention that. I've been thinking about it too. At what age do you plan to retire?
জন: তুমি যেটা বলছো, সেটা অদ্ভুত। আমিও এ বিষয়ে ভাবছিলাম। তুমি কবে অবসরের পরিকল্পনা করছো?
Mary: I'm hoping to retire by 65. What about you?
মেরি: আমি ৬৫ বছর বয়সে অবসরে যেতে আশা করছি। তোমার কি পরিকল্পনা?
John: I’m aiming for 67. I want to make sure I have enough saved up. What types of retirement accounts do you have?
জন: আমার লক্ষ্য ৬৭ বছর। আমি নিশ্চিত হতে চাই যে আমার যথেষ্ট সঞ্চয় আছে। তোমার কাছে কোন ধরনের অবসর হিসাব আছে?
Mary: I have a 401(k) through work, and I also opened an IRA. What about you?
মেরি: আমার কাজের মাধ্যমে 401(k) আছে, এবং আমি একটি IRA খুলেছি। তোমার কি?
John: I have a 401(k) too, and I've been contributing to a Roth IRA as well. How much do you think you need to save for a comfortable retirement?
জন: আমারও 401(k) আছে, এবং আমি একটি Roth IRA-তেও অবদান রাখছি। তুমি মনে করো একটি আরামদায়ক অবসরের জন্য কত সঞ্চয় করতে হবে?
Mary: I've read that you should aim for about 70-80% of your pre-retirement income annually. So, I'm thinking around a million dollars. What do you think?
মেরি: আমি পড়েছি যে তোমার অবসর পূর্ববর্তী বার্ষিক আয়ের প্রায় ৭০-৮০% এর জন্য লক্ষ্য করা উচিত। তাই, আমি প্রায় এক মিলিয়ন ডলারের কথা ভাবছি। তুমি কী মনে কর?
John: That sounds about right. I’ve been aiming for a bit more, around 1.5 million, just to be safe. Are you planning to rely on social security as well?
জন: সেটা সঠিক মনে হচ্ছে। আমি কিছুটা বেশি, প্রায় ১.৫ মিলিয়ন টার্গেট করছি, নিরাপদ থাকার জন্য। তুমি কি সামাজিক নিরাপত্তার উপর নির্ভর করার পরিকল্পনা করছো?
Mary: Yes, but I know it might not be enough on its own. That’s why I’m focusing on my 401(k) and IRA contributions. Do you feel the same?
মেরি: হ্যাঁ, কিন্তু আমি জানি এটা একা যথেষ্ট নাও হতে পারে। এজন্য আমি আমার 401(k) এবং IRA অবদানের দিকে নজর দিচ্ছি। তোমার কি একই অনুভূতি?
John: Absolutely. Social security is more like a safety net. I'm trying to max out my contributions to my retirement accounts each year. Have you considered any other investments?
জন: অবশ্যই। সামাজিক নিরাপত্তা বেশি একটা নিরাপত্তা জাল। আমি প্রতি বছর আমার অবসর হিসাবগুলিতে সর্বাধিক অবদান রাখার চেষ্টা করছি। তুমি কি অন্য কোন বিনিয়োগের কথা চিন্তা করেছ?
Mary: I have some stocks and bonds, but I mostly focus on my retirement accounts. How about you?
মেরি: আমার কিছু শেয়ার এবং বন্ড আছে, কিন্তু আমি মূলত আমার অবসর হিসাবগুলিতে বেশি মনোযোগ দিচ্ছি। তোমার কি?
John: I’m the same. I want to make sure my main retirement funds are solid. Well, it sounds like we’re on the right track. Let’s hope all this planning pays off!
জন: আমি একই। আমি নিশ্চিত করতে চাই যে আমার মূল অবসর তহবিলগুলি শক্তিশালী। আমাদের মনে হচ্ছে আমরা সঠিক পথে আছি। আশা করি সব এই পরিকল্পনা সফল হবে!
Mary: Definitely! It’s good to talk about it. Thanks for the chat, John!
মেরি: নিশ্চয়ই! এ নিয়ে কথা বলা ভালো। কথা বলার জন্য ধন্যবাদ, জন!
John: Anytime, Mary. Good luck with your planning!
জন: যে কোনো সময়, মেরি। তোমার পরিকল্পনার জন্য শুভকামনা!
Accuse