Previous Diologue Next Diologue

7. parenting styles and upbringing

Alice: Hey, Mark! Have you ever thought about how different parenting styles can shape a person?

অ্যালিস: হেই, মার্ক! তুমি কি কখনো ভেবেছো, কীভাবে ভিন্ন ভিন্ন প্যারেন্টিং স্টাইল একজন ব্যক্তির ব্যক্তিত্ব গঠন করতে পারে?


Mark: Absolutely, Alice! It's fascinating how upbringing can influence who we become.

মার্ক: অবশ্যই, অ্যালিস! এটা সত্যিই মজার যে, কীভাবে আমাদের লালন-পালন আমাদেরকে প্রভাবিত করে।


Alice: Yeah, definitely. My parents were quite strict when I was growing up. How about yours?

অ্যালিস: হ্যাঁ, নিঃসন্দেহে। আমার বাবা-মা আমাকে বড় করার সময় বেশ কড়া ছিলেন। তোমার ব্যাপারে কী?


Mark: Mine were more on the lenient side. They believed in giving me space to learn from my mistakes.

মার্ক: আমার বাবা-মা তুলনামূলকভাবে শিথিল ছিলেন। তারা বিশ্বাস করতেন যে আমাকে ভুল থেকে শিখতে সুযোগ দেওয়া উচিত।


Alice: That's interesting. Did you ever feel like you missed out on anything because of that?

অ্যালিস: এটা সত্যিই মজার। তুমি কি কখনো মনে করেছো যে, সেই কারণে তুমি কিছু মিস করেছো?


Mark: Sometimes, yeah. I think I could've benefited from more structure, especially when it came to studying.

মার্ক: হ্যাঁ, কখনো কখনো। আমি মনে করি, বিশেষ করে পড়াশোনার ক্ষেত্রে আমি আরও কিছু কাঠামো পেলে ভালো হতো।


Alice: I get that. My parents were always on top of my schoolwork, but it did feel a bit suffocating at times.

অ্যালিস: বুঝতে পারছি। আমার বাবা-মা সবসময় আমার স্কুলের কাজের ওপর নজর রাখতেন, কিন্তু মাঝে মাঝে সেটা একটু শ্বাসরুদ্ধকর লাগতো।


Mark: It's all about finding the right balance, isn't it?

মার্ক: এটা আসলে সঠিক ভারসাম্য খুঁজে পাওয়ার ব্যাপার, তাই না?


Alice: Exactly. So, if you were to become a parent, what kind of parenting style would you adopt?

অ্যালিস: একদম। যদি তুমি বাবা হতে, তাহলে তুমি কী ধরনের প্যারেন্টিং স্টাইল গ্রহণ করতে?


Mark: I think I'd aim for something in between strict and lenient. I want my kids to have rules and boundaries, but also the freedom to explore and learn on their own.

মার্ক: আমি ভাবছি, আমি কঠোর আর শিথিলের মাঝামাঝি কিছু চাইতাম। আমি চাই আমার বাচ্চাদের নিয়ম-কানুন এবং সীমাবদ্ধতা থাকুক, তবে তারা নিজেরাই অন্বেষণ এবং শেখার স্বাধীনতা পাবে।


Alice: That sounds like a good approach. I'd probably go for something similar.

অ্যালিস: সেটা বেশ ভালো ধারণা। আমি হয়তো একইরকম কিছু বেছে নিতাম।


Mark: Yeah, I think it's important to adapt your parenting style to each child's needs too.

মার্ক: হ্যাঁ, আমি মনে করি, প্রতিটি শিশুর প্রয়োজন অনুযায়ী প্যারেন্টিং স্টাইল সামঞ্জস্য করা জরুরি।


Alice: Absolutely. Every child is different, after all.

অ্যালিস: একদম। প্রতিটি শিশুই আলাদা, তা তো জানোই।


Mark: Definitely. Hey, speaking of parenting, have you faced any challenges as a parent yourself?

মার্ক: নিশ্চিতভাবেই। হেই, প্যারেন্টিং নিয়ে বলতেই, তুমি কি কখনো প্যারেন্ট হিসেবে কোনো চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়েছো?


Alice: Oh, plenty! Balancing work and family life is always tough, and there's never a shortage of surprises when it comes to raising kids.

অ্যালিস: ওহ, প্রচুর! কাজ এবং পরিবারের মধ্যে ভারসাম্য রাখা সবসময়ই কঠিন, আর সন্তানদের লালন-পালনে কখনোই চমকের অভাব থাকে না।


Mark: Tell me about it! But hey, it's all part of the adventure, right?

মার্ক: ঠিক বলেছো! কিন্তু হ্যাঁ, এটা তো পুরো অভিযানেরই অংশ, তাই না?


Alice: Definitely! Wouldn't trade it for anything.

অ্যালিস: একদম! আমি এটা কিছুতেই বদলাতে চাই না।


Previous Diologue Next Diologue